Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Tom en vadrouille ちびTomの放浪の旅
31 octobre 2006

私の日本 Mon Japon

日本に戻ってきてから一週間がたちました。たった一週間なのに、もうずっと長くいるような気がします。

今日は会社が早く終わったので、六本木を一人でぶらぶら散歩しました。特に六本木でたくさんの想い出があるわけではありませんが、いくつか蘇ってきました。そういえば、到着した翌日は錦糸町の親戚の所に遊びに行って、びっくりするほどたくさんの想い出がよみがえってきました。いつの話だったっけ?と思ったら...12年前とか14年前。

その時初めて気付きました。実は私、小さい時からの日本の想い出、山ほどあります。やっぱり自分は想像していた以上に日本人なんだなーと改めて思いました。

でも一番古い想い出は関西にある。私の日本は、小さい時に良く遊びに行ってた関西の祖母のところ。実は長い間、関西弁は普通の日本語だと思っていました。1995年の阪神大震災で家は潰れ、2004年2月にはおばあちゃんは亡くなって、形としては何も残っていませんが、わたしの心にはたくさんの想い出がはっきりと残っています。

これからもたくさんの想い出をつくって、もっと日本人になるのかな~。

La derniere fois, quand je suis passe voir des parents a Kinshicho, j'ai eu le plaisir de voir que finalement le quartier n'avait pas aussi change que ce que l'on m'avait raconte. Et je me suis rendue compte que j'avais enormement de souvenirs de mon enfance (ou plutot adolescence) dans ce quartier. Finalement, je me suis rendue compte que j'ai passe pas mal de temps au Japon et que cela a enormement influence mon identite en tant que japonaise. Maintenant je comprends mieux pourquoi parfois je me sens si japonaise.

Mais mes meilleurs souvenirs au Japon restent ceux de mon enfance passee dans le Kansai (region d'Osaka), chez ma grand-mere, le temps de quelques mois. Pour moi, c'est ca le Japon, celui que j'ai decouvert quand j'etais petite: les galeries commercantes, les vendeurs ambulants, les petits restos un peu crasseux mais super bons... Pendant longtemps, je pensais que le Kansaiben (le japonais parle dans la region d'Osaka) etait la langue officielle!

Aujourd'hui, il ne reste ni ma grand-mere, ni la maison dans laquelle nous habitions mais les souvenirs sont toujours la.

Des souvenirs au Japon, je vais en avoir d'autres... ce qui me rendra certaienement encore plus japonaise que jamais!

Publicité
Commentaires
Tom en vadrouille ちびTomの放浪の旅
Publicité
Archives
Publicité